当法国演员洛朗·班进入“长安十二时辰”

11

中新社北京2月18日电 题:当法国演员洛朗·班进入“长安十二时辰”

中新社记者 曾玥

“老航班”再次停靠中国。

近日,中文原创音乐剧《长安十二时辰》在北京完成全国首演。被中国粉丝亲切称为“老航班”的法国知名音乐剧演员洛朗·班(Laurent Bàn)倾力加盟,出演剧中葛老一角。

音乐剧《长安十二时辰》改编自作家马伯庸的同名小说,讲述在上元夜到来之际,昔日长安不良帅张小敬与靖安司司丞李泌在十二个时辰之内,解救长安城危局的故事。对于首次出演中文音乐剧的洛朗·班来说,全剧210分钟的舞台表演有如一场全新的冒险。

当法国演员洛朗·班进入“长安十二时辰”

过去一年,“老航班”的日程表被法语音乐剧和个人音乐会的巡演填满。“我感觉自己进入了一种循环,总是在做相似的事情,所以觉得应该尝试新的东西。”他在接受中新社记者专访时如此剖白。在与音乐剧《长安十二时辰》制作团队接触后,他被故事触动,直觉“这就是我一直在寻找的挑战”。

从官宣出演到全国首演的两个多月里,洛朗·班常常一个人待在房间里背台词、练中文。从用拼音标记台词读音,到跟读录音反复模仿,他将整个过程比作雕刻:先在原石上勾勒出大致轮廓,再对各处细节精雕细琢、打磨润色。

在初步掌握中文基础后,洛朗·班感受到,自身的法式风格正在与剧目的中式风格发生碰撞。

“我试图用法式的表演方式演绎中文台词,但这样完全破坏了中文声调。”以往在法语音乐剧里,洛朗·班喜欢丰富每个字词和音节的处理,通过加重读音或调节音调的方式表现人物情绪。但他发现,这套范式在中文语境里会导致表达效果变形。

“我必须忘记惯用的演绎方法,尊重中文的发音规律和表演节奏,并尝试找到新的表演方式。”洛朗·班坦言,克制“法式本能”投入“中式空间”并非易事。

当法国演员洛朗·班进入“长安十二时辰”

在与角色的对望中,他找到了支点。洛朗·班在剧中饰演“地下世界”的首领葛老,其与张小敬有着复杂的关系。不同于原著,音乐剧版赋予了葛老新的人物背景,在歌曲选段中也融入“Le Chef”“C'est la vie”等法语词句。

从读小说、看影视剧,到实地感受“长安十二时辰”、了解中国古代历史,洛朗·班一步步走近角色。而当换上服饰成为戏中人,洛朗·班觉得,“我在这身戏服里找到了自己”。

朱红色的狐裘披风、红蓝交错的翻领袍乃至金色的瞳孔,无一不在彰显其拥有者的外邦身份和强大力量。在洛朗·班眼中,葛老虽残酷冷血,却也有隐秘柔情,笑看风云、戏谑人生。他用“洋葱”来形容饰演这类反派角色的迷人之处——剥开外壳,内在包裹的复杂人性,需要多层次的表演细致呈现。

当法国演员洛朗·班进入“长安十二时辰”

“永远不止一面”,既是洛朗·班对角色塑造的追求,也是他不断“解锁”新剧目的动力。

每逢来华巡演,洛朗·班总是会抽出时间欣赏中国音乐剧,中国同行也常来观看他主演的法语音乐剧。而这一次两国艺术家的相聚,则从台下观演走上同台共演。

“制作团队比我更信任我自己,所以我不想辜负他们的期待,尽力做到最好。”洛朗·班说,与中国团队合作的经历非常有趣,即便彼此的表演风格不尽相同,也不妨碍他感受到这部诚意之作的美感和力量。

随着首演落幕,音乐剧《长安十二时辰》将于3月在上海再度亮相。启程之际,洛朗·班已做好新的计划:“我会回到课堂认真学习中文,让表演变得更加轻松自然。”(完)

从“网红”变“长红”小帐篷撑起身边的“诗与远方”

31省份新增确诊病例33例 其中本土病例1例在云南

想塞给子弟兵的物资,递了5次都被挡了回来

王毅会见海合会秘书长纳伊夫:希双方早日完成中海自贸协定谈判

用行动展现共产党人政治本色

天津通报6起“小金库”典型问题

加拿大大多伦多地区印度教寺庙发生冲突 加印关系添龃龉

湖北宜昌:“年猪祈福”传承五百年民俗

纽约州确诊第二例新冠肺炎病例 或为社区传播

全国规模以上工业企业平均开工率和职工复岗率分别达99.1%和95.4%

从上海口岸看中国新能源汽车出海按下“加速键”

四川兴文发生4.5级地震 川贵渝多地有震感

商务部:全面落实外商投资法 营造公平竞争法治环境

香港与内地专家共论广州南沙粤港合作新机遇

中国红十字会第十二次全国会员代表大会闭幕

文章版权声明:除非注明,否则均为蓝色未来原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。